Nineteenth-century theories of race were meant to provide a comprehensive account of the history and evolution of civilizations. What they produced instead were the modern foundations for prejudice and its politics. In this enlightening book, with a new preface and postscript for the Anglophone audience, Maurice Olender investigates the unsuspected links between erudition and race, showing the affinities between the social sciences and the concept of “race.”
Beginning with a brilliant study of the Protocols of Zion, the book turns to Indo-European origins of language, culture, and human “types” and moves on to studying some of the more important figures in the twentieth century, such as Eliade, Dumézil, and Momigliano. Olender elegantly teases out the cultural history of the word “race,” a history that explains its diverse political uses and its continuing relevance to our global contemporary society. In doing so, he provides an accessible and lucid pathway through the labyrinth of race and erudition and examines how to deal with diversity without the problematic heritage of racial stereotypes.
Few concepts evoke the twentieth century’s record of war, genocide, repression, and extremism more powerfully than the idea of totalitarianism. Today, studies of the subject are usually confined to discussions of Europe’s collapse in World War II or to comparisons between the Soviet Union and Nazi Germany. In Race and the Totalitarian Century, Vaughn Rasberry parts ways with both proponents and detractors of these normative conceptions in order to tell the strikingly different story of how black American writers manipulated the geopolitical rhetoric of their time.
During World War II and the Cold War, the United States government conscripted African Americans into the fight against Nazism and Stalinism. An array of black writers, however, deflected the appeals of liberalism and its antitotalitarian propaganda in the service of decolonization. Richard Wright, W. E. B. Du Bois, Shirley Graham, C. L. R. James, John A. Williams, and others remained skeptical that totalitarian servitude and democratic liberty stood in stark opposition. Their skepticism allowed them to formulate an independent perspective that reimagined the antifascist, anticommunist narrative through the lens of racial injustice, with the United States as a tyrannical force in the Third World but also as an ironic agent of Asian and African independence.
Bringing a new interpretation to events such as the Bandung Conference of 1955 and the Suez Canal Crisis of 1956, Rasberry’s bird’s-eye view of black culture and politics offers an alternative history of the totalitarian century.
The contemporary rethinking and relearning of history and racism has sparked creative approaches for teaching the histories and representations of marginalized communities. Cristina Stanciu and Gary Totten edit a collection that illuminates these ideas for a variety of fields, areas of education, and institutional contexts.
The authors draw on their own racial and ethnic backgrounds to examine race and racism in the context of addressing necessary and often difficult classroom conversations about race, histories of exclusion, and racism. Case studies, reflections, and personal experiences provide guidance for addressing race and racism in the classroom. In-depth analysis looks at attacks on teaching Critical Race Theory and other practices for studying marginalized histories and voices. Throughout, the contributors shine a light on how a critical framework focused on race advances an understanding of contemporary and historical US multiethnic literatures for students around the world and in all fields of study.
Contributors: Kristen Brown, Nancy Carranza, Luis Cortes, Marilyn Edelstein, Naomi Edwards, Joanne Lipson Freed, Yadira Gamez, Lauren J. Gantz, Jennifer Ho, Shermaine M. Jones, Norell Martinez, Sarah Minslow, Crystal R. Pérez, Kevin Pyon, Emily Ruth Rutter, Ariel Santos, and C. Anneke Snyder
We live in a world of talk. Yet Race Sounds argues that we need to listen more—not just hear things, but actively listen—particularly in relation to how we engage race, gender, and class differences. Forging new ideas about the relationship between race and sound, Furlonge explores how black artists—including well-known figures such as writers Ralph Ellison and Zora Neale Hurston, and singers Bettye LaVette and Aretha Franklin, among others—imagine listening. Drawing from a multimedia archive, Furlonge examines how many of the texts call on readers to “listen in print.” In the process, she gives us a new way to read and interpret these canonical, aurally inflected texts, and demonstrates how listening allows us to engage with the sonic lives of difference as readers, thinkers, and citizens.
Intervening in discourses of African American and black feminist literatures, where sound and voice dominate, Furlonge shifts our attention to listening as an aural strategy of cultural, social, and civic engagement that not only enlivens how we read, write, and critique texts, but also informs how we might be more effective audiences for each other and against injustice in our midst. The result is a fascinating examination that brings new insights to African American literature and art, American literature, democratic philosophy, and sound studies.
The contributors analyze Thomas Jefferson’s legacy in light of his sexual relationship with his slave, Sally Hemings; the way that Samuel Gompers, the first president of the American Federation of Labor, rallied his organization against Chinese immigrant workers; and the eugenicist origins of the early-twentieth-century birth-control movement led by Margaret Sanger. They draw attention to the writing of Sarah Winnemucca, a Northern Piute and one of the first published Native American authors; the anti-lynching activist Ida B. Wells-Barnett; the Filipino American writer Carlos Bulosan; and the playwright Lorraine Hansberry, who linked civil rights struggles in the United States to anticolonial efforts abroad. Other figures considered include Alexis de Tocqueville and his traveling companion Gustave de Beaumont, Juan Nepomuceno Cortina (who fought against Anglo American expansion in what is now Texas), Abraham Lincoln, Theodore Roosevelt, and W. E. B. Du Bois. In the afterword, George Lipsitz reflects on U.S. racial politics since 1965.
Contributors. Bruce Baum, Cari M. Carpenter, Gary Gerstle, Duchess Harris, Catherine A. Holland, Allan Punzalan Isaac, Laura Janara, Ben Keppel, George Lipsitz, Gwendolyn Mink, Joel Olson, Dorothy Roberts, Patricia A. Schechter, John Kuo Wei Tchen, Jerry Thompson
Literary historians and critics who have written on the influence of Racine in England during the neoclassical period apparently have assumed that the English translators and adapters of Racine’s plays in general succeeded in presenting the real Racine to the English public.
Katherine Wheatley here reveals the wide discrepancy between avowed intentions and actual results. Among the English plays she compares with their French originals are Otway’s Titus and Berenice, Congreve’s The Mourning Bride, and Philips’s The Distrest Mother. These comparisons, fully supported by quoted passages, reveal that those among the English public and contemporary critics who could not themselves read French had no chance whatever to know the real Racine: “The adapters and translators, so-called, had eliminated Racine from his tragedies before presenting them to the public.” Unacknowledged excisions and additions, shifts in plot, changes in dénouement, and frequent mistranslation turned Racine’s plays into “wretched travesties.” Two translations of Britannicus, intended for reading rather than for acting, are especially revealing in that they show which Racinian qualities eluded the British translators even when they were not trying to please an English theatergoing audience.
Why it is, asks the author, that no English dramatist could or would present Racine as he is to the English public of the neoclassical period? To answer this question she traces the development of Aristotelian formalism in England, showing the relation of the English theory of tragedy to French classical doctrine and the relation of the English adaptations of Racine to the English neoclassical theory of tragedy. She concludes that “deliberate alterations made by the English, far from violating classical tenets, bring Racine’s tragedies closer to the English neoclassical ideal than they were to begin with, and this despite the fact that some tenets of English doctrine came from parallel tenets widely accepted in France.” She finds that “in the last analysis, French classical doctrine was itself a barrier to the understanding of Racinian tragedy in England and an incentive to the sort of change English translators and adapters made in Racine.” This paradox she explains by the fact that Racine himself had broken with the classical tradition as represented by Corneille.
A study of all of the major tragedies of Jean Racine, France's preeminent dramatist-and, according to many, its greatest and most representative author-Mitchell Greenberg's work offers an exploration of Racinian tragedy to explain the enigma of the plays' continued fascination.
Greenberg shows how Racine uses myth, in particular the legend of Oedipus, to achieve his emotional power. In the seventeenth-century tragedies of Racine, almost all references to physical activity were banned from the stage. Yet contemporary accounts of the performances describe vivid emotional reactions of the audiences, who were often reduced to tears. Greenberg demonstrates how Racinian tragedy is ideologically linked to Absolutist France's attempt to impose the "order of the One" on its subjects. Racine's tragedies are spaces where the family and the state are one and the same, with the result that sexual desire becomes trapped in a closed, incestuous, and highly formalized universe.
Greenberg ultimately suggests that the politics and sexuality associated with the legend of Oedipus account for our attraction to charismatic leaders and that this confusion of the state with desire explains our continued fascination with these timeless tragedies.
In 1950 the poet Charles Olson published his influential essay “Projective Verse” in which he proposed a poetry of “open field” composition—to replace traditional closed poetic forms with improvised forms that would reflect exactly the content of the poem.
The poets and poetry that have followed in the wake of the “projectivist” movement—the Black Mountain group, the New York School, the San Francisco Renaissance, and the Language poets—have since been studied at length. But more often than not they have been studied through the lens of continental theory with the effect that these highly propositional, pragmatic, and adaptable forms of verse were interpreted in very cramped, polemical ways.
Miriam Nichols highlights many of the impulses original to the thinking and methods of each poet: appeals to perceptual experience, spontaneity, renewed relationships with nature, engaging the felt world—what Nichols terms a “poetics of outside”—focusing squarely on experiences beyond the self-regarding self. As Nichols states, these poets may well “represent the last moment in recent cultural history when a serious poet could write from perception or pursue a visionary poetics without irony or quotation marks and expect serious intellectual attention.”
“We got to talking”—so David Antin begins the introduction to Radical Coherency, embarking on the pursuit that has marked much of his breathless, brilliantly conversational work. For the past forty years, whether spoken under the guise of performance artist or poet, cultural explorer or literary critic, Antin’s innovative observations have helped us to better understand everything from Pop to Postmodernism.
Intimately wedded to the worlds of conceptual art and poetics, Radical Coherency collects Antin’s influential critical essays and spontaneous, performed lectures (or “talk pieces”) for the very first time, capturing one of the most distinctive perspectives in contemporary literature. The essays presented here range from the first serious assessment of Andy Warhol published in a major art journal, as well as Antin’s provocative take on Clement Greenberg’s theory of Modernism, to frontline interventions in present debates on poetics and fugitive pieces from the ’60s and ’70s that still sparkle today—and represent a gold mine for art historians of the period. From John Cage to Allan Kaprow, Mark Rothko to Ludwig Wittgenstein, Antin takes the reader on an idiosyncratic, personal journey through twentieth-century culture with his trademark antiformalist panache—one thatwill be welcomed by any fan of this consummate trailblazer.
Returns us to Gertrude Stein’s theater by way of the modernist medium of radio
What happens when we listen to Gertrude Stein’s plays as radio and music theater? This book explores the sound of Stein’s theater and proposes that radio, when approached both historically and phenomenologically, offers technical solutions to her texts’ unique challenges. Adam J. Frank documents the collaborative project of staging Stein’s early plays and offers new critical interpretations of these lesser-known works. Radio Free Stein grapples with her innovative theater poetics from a variety of disciplinary perspectives: sound and media studies, affect and object relations theory, linguistic performativity, theater scholarship, and music composition.
Rage Is the Subtext charts the internal shifts of Holocaust survivors who tell their stories of suffering, loss, and endurance. Susan Derwin locates the healing effect of literary testimony in its capacity to represent the reactions of survivors to traumatic experience, while concealing other more unsettling responses from view. Beneath the explicit concerns of works by Primo Levi, Saul Friedländer, Binjamin Wilkomirski, Imre Kertész and Liliana Cavani, Derwin uncovers unspoken reserves of rage, which then become legible as formal properties of the text.
The venture of this inviting collection is to look, from the many vantages that the 35 poets in this eclectic anthology chose to look, at what it was—knowing that a poem can’t be conceived in advance of its creation—that helped their poems to emerge or connected them over time. The Rag-Picker's Guide to Poetry permits an inside view of how poets outwit internal censors and habits of thought, showing how the meticulous and the spontaneous come together in the process of discovery. Within are contained the work and thoughts of:
The more than two dozen Rai languages in eastern Nepal, which make up the larger part of the Kiranti language family, are linguistically highly varied. Due to this, intergroup solidarity has been relatively weak, and Rai ethnicity must be seen as constructed in recent history. However, it is striking how the mythological narratives of these different Rai “subtribes”—oral stories about the origins of culture and the deeds of the ancestors—form a strong and coherent tradition in which the different variants of episodes possess an obvious “family resemblance.” This mythological tradition is clearly distinct from those of the neighboring Limbu, the other major Kiranti group.
This volume, which includes introductory chapters to Rai mythology and Rai grammar, for the first time brings together different variants of myths from various Rai languages, presenting them with linguistic glossings in interlinear translations. This makes it possible not only to study the myths and their cultural meanings as oral texts but also to compare narrative structures across different grammars. The book is of special interest for linguists, anthropologists, and folklorists with a focus on the Himalayas.
Rainer Maria Rilke was first published in 1958. Minnesota Archive Editions uses digital technology to make long-unavailable books once again accessible, and are published unaltered from the original University of Minnesota Press editions.
The German poet Rainer Maria Rilke died in 1926, and interest in his poetry has been mounting ever since. The winds of fashion, taste, or personal bias have shifted several times to affect his audience of readers. There have been, according to previous Rilke criticism, not one but many Rilkes. Thus the critics have pointed to the "early Rilke" and the "late Rilke," to the Prague poet, the Paris poet, and the Muzot poet.
Now, in a fresh approach yet one which takes full cognizance of the varying viewpoints and conflicting purposes of earlier criticism, Professor Wood carefully examines Rilke's entire poetic output. The major concern here is with the poetry itself rather than with the biographical, psychological, or philosophical questions which have dominated most previous criticism.
Through a close textual analysis of the poems, Professor Wood demonstrates that the whole body of Rilke's writing, from beginning to end, is thoroughly interrelated and interdependent. As he points out, many more published materials, both posthumous verse and correspondence, are available now than in the earlier periods of Rilke's fame, a situation which adds significance to this new evaluation.
In addition to analyzing Rilke's own poetry, Professor Wood shows the links between Rilke and such contemporary poets and writers as Gide, Proust, T.S. Eliot, and Yeats.
The excerpts quoted from Rilke's poetry are given both in the original German text and in standard English translation.
Ralph Waldo Emerson: The Major Poetry, like its companion prose volume, presents a selection of definitively edited texts drawn chiefly from the multivolume Collected Works. Accompanying each poem is a headnote prepared by Albert von Frank for the student and general reader, which serves as an entryway to the poem, offering critical and historical contexts. Detailed annotations provide further guidance.
A master of the essay form, a philosopher of moods and self-reliance, and the central figure in the American romantic movement, Emerson makes many claims on our attention. Ralph Waldo Emerson: The Major Poetry reminds us exactly why his poetry also matters and why he remains one of our most important theoreticians of verse. Emerson saw his poetry and philosophy as coordinate ways of seeing the world. “It is not metres,” he once declared, “but a metre-making argument, that makes a poem,—a thought so passionate and alive, that, like the spirit of a plant or an animal, it has an architecture of its own, and adorns nature with a new thing.”
All the major poems published in Emerson’s lifetime—chosen from Poems (1847), May-Day and Other Pieces (1867), and Selected Poems (1876) as well as uncollected poems—are represented here. Also included in an appendix is the first selection ever made of the poems and poetic fragments that Emerson addressed to his first wife, Ellen, during their courtship and marriage and concluding with the anguish of bereavement following her death on February 8, 1831, at the age of nineteen.
Upon its completion, The Collected Works of Ralph Waldo Emerson (1971–2013) was hailed as a major achievement of scholarship and textual editing. Drawing from the ten volumes of the Collected Works, Ronald A. Bosco and Joel Myerson have gathered some of Emerson’s most memorable prose published during his lifetime and under his direct supervision. The editors have enhanced those selections with additional writings to produce the only anthology that represents in a single volume the full range of Emerson’s written and spoken prose genres—sermons, lectures, addresses, and essays—that took on their public life in the pulpit or lecture hall, or on the printed page.
Ralph Waldo Emerson: The Major Prose demonstrates the remarkable scope of Emerson’s interests, from science, literature, art, philosophy, natural history, and religion to pressing social issues such as slavery and women’s rights, to the character of his contemporaries, including Lincoln and Thoreau. Emerson’s classic essays Nature, “Self-Reliance,” and “Experience” complement his less familiar but no less vital texts, including the deeply heterodox sermon on “The Lord’s Supper,” which effectively announced his resignation from the ministry, and late essays on “American Civilization,” “Character,” and “Works and Days.” Edited according to the most rigorous modern standards, Ralph Waldo Emerson: The Major Prose provides an authoritative compendium of writings by one of America’s most significant literary figures and public intellectuals.
Marguerite de Navarre (1492–1549), the sister of the French king François I, composed the Heptaméron as a complex collection of seventy-two novellas, creating one of the first examples of realistic, psychological fiction in French literature. These novellas, framed by debates among ten storytellers, all noble lords and ladies, reveal the author’s desire to depart from the purely masculine voice of the age.
Cholakian contends that this Renaissance text is characterized by feminine writing. She reads the text as the product of the author’s personal experience. Beginning her study with the rape narrative in the autobiographical novella 4, she examines how the Heptaméron interacts with male literary traditions and narrative conventions about gender relations. She analyzes such words as rape, and honor, noting how they are defined differently by men and women and how these differences in perception affect the development of both plot and character.
Rare and Commonplace Flowers—a Brazilian bestseller—tells the story of two women. Elizabeth Bishop, the Pulitzer Prize–winning American poet, sought artistic inspiration in Brazil. There she met and fell in love with Lota de Macedo Soares, a self-trained Brazilian architect. This dual biography—brilliantly researched, and written in a lively, novelistic style—follows their relationship from 1951 to 1967, the time when the two lived together in Brazil. The fact that these two women had an intimate relationship caused an uproar when it first came to public notice.
The relationship started out happily, yet ended tragically. In 1961, Soares became increasingly obsessed with building and administering Flamengo Park, Rio de Janeiro’s equivalent to New York City’s Central Park. Though she had been the driving force behind the park’s inception, the ultimate credit that was due her was stripped away because of petty politics and chicanery. As Soares’s career declined and Bishop’s flourished, their relationship crumbled.
Rare and Commonplace Flowers is a tale of two artists and two cultures, offering unique perspectives on both women and their work. Carmen L. Oliveira provides an unparalleled level of detail and insight, due to both her familiarity with Brazil as well as her access to the country’s artistic elite, many of whom had a direct connection with Bishop and Soares. Rare pictures of the two artists and their home bring this unique story to life.
At the height of his powers as a poetic prose stylist, Bradbury shifted his creative attention to film and television, where new successes gave him an enduring platform as a compelling cultural commentator. His passionate advocacy validated the U.S. space program's mission, extending his pivotal role as a chronicler of human values in an age of technological wonders.
Informed by many years of interviews with Bradbury as well as an unprecedented access to personal papers and private collections, Ray Bradbury Unbound provides the definitive portrait of how a legendary American author helped shape his times.
Raúl R. Salinas is regarded as one of today's most important Chicano poets and human rights activists, but his passage to this place of distinction took him through four of the most brutal prisons in the country. His singular journey from individual alienation to rage to political resistance reflected the social movements occurring inside and outside of prison, making his story both personal and universal.
This groundbreaking collection of Salinas' journalism and personal correspondence from his years of incarceration and following his release provides a unique perspective into his spiritual, intellectual, and political metamorphosis. The book also offers an insider's view of the prison rebellion movement and its relation to the civil rights and anti-war movements of the 1960s and 1970s. The numerous letters between Salinas and his family, friends, and potential allies illustrate his burgeoning political awareness of the cause and conditions of his and his comrades' incarceration and their link to the larger political and historical web of social relations between dominant and subaltern groups. These collected pieces, as well as two interviews with Salinas—one conducted upon his release from prison in 1972, the second more than two decades later—reveal to readers the transformation of Salinas from a street hipster to a man seeking to be a part of something larger than himself. Louis Mendoza has painstakingly compiled a body of work that is autobiographical, politically insurgent, and representative.
The past becomes readable when we can tell stories and make arguments about it. When we can tell more than one story or make divergent arguments, the readability of the past then becomes an issue. Therein lies the beginning of history, the sense of inquiry that heightens our awareness of interpretation. How do interpretive structures develop and disintegrate? What are the possibilities and limits of historical knowledge?
This book explores these issues through a study of the Zuozhuan, a foundational text in the Chinese tradition, whose rhetorical and analytical self-consciousness reveals much about the contending ways of thought unfolding during the period of the text's formation (ca. 4th c. BCE). But in what sense is this vast collection of narratives and speeches covering the period from 722 to 468 BCE "historical"? If one can speak of an emergent sense of history in this text, Wai-yee Li argues, it lies precisely at the intersection of varying conceptions of interpretation and rhetoric brought to bear on the past, within a larger context of competing solutions to the instability and disintegration represented through the events of the 255 years covered by the Zuozhuan. Even as its accounts of proliferating disorder and disintegration challenge the boundaries of readability, the deliberations on the rules of reading in the Zuozhuan probe the dimensions of historical self-consciousness.
Stanley B. Greenfield, one of the world’s foremost Anglo-Saxon scholars, writes of why, after more than thirty years of study, he undertook the Herculean task of rendering Beowulf into contemporary verse: “I wanted my translation to be not only faithful to the original but, as the late John Lennon would have put it, ‘A Poem in Its Own Write.’ I wanted it to ‘flow,’ to be easy to read, with the narrative movement of a modern prose story; yet to suggest the rhythmic cadences of the Old English poem. I wanted it both modern and Old English in its reflexes and sensibilities, delighting both the general reader and the Anglo-Saxon specialist. . . . I wanted it to reproduce the intoxication of aural contours which… might have pleased and amused warriors over their cups in the Anglo-Saxon mead-hall, or those monks in Anglo-Saxon monasteries who paid more attention to song and to stories of Ingeld than to the lector and the gospels.”
Greenfield has succeeded to a remarkable degree in reaching his goals. An early reviewer of the manuscript, Daniel G. Calder of UCLA, wrote: “I find it the best translation of Beowulf.
One of the great problems with other translations is that they make the reading of Beowulf difficult. Greenfield’s translation speeds along with considerable ease. . . Scholars will find the translation fascinating as an exercise in the successful recreating of various aspects of Old English poetic style.”
Reader as Accomplice: Narrative Ethics in Dostoevsky and Nabokov argues that Fyodor Dostoevsky and Vladimir Nabokov seek to affect the moral imagination of their readers by linking morally laden plots to the ethical questions raised by narrative fiction at the formal level. By doing so, these two authors ask us to consider and respond to the ethical demands that narrative acts of representation and interpretation place on authors and readers.
Using the lens of narrative ethics, Alexander Spektor brings to light the important, previously unexplored correspondences between Dostoevsky and Nabokov. Ultimately, he argues for a productive comparison of how each writer investigates the ethical costs of narrating oneself and others. He also explores the power dynamics between author, character, narrator, and reader. In his readings of such texts as “The Meek One” and The Idiot by Dostoevsky and Bend Sinister and Despair by Nabokov, Spektor demonstrates that these authors incite the reader’s sense of ethics by exposing the risks but also the possibilities of narrative fiction.
Literary scholar Ann Ronald gathers her most notable published essays about Nevada, environmental writing, and Western American literature in one volume. These essays reflect Ronald’s wide-ranging interests. Here are deeply informed, critical essays on writers as diverse as Zane Gray, Edward Abbey, Wallace Stegner, and Terry Tempest Williams, as well as the Tonopah Ladies—a group of literary women who found their voices in the unlikely setting of a mining boomtown—and on such varied topics as the image of Reno in nineteenth- and twentieth-century fiction. Included are several recent essays in which Ronald thoughtfully discusses the burgeoning field of environmental writing, some of its principal themes and concerns, and its best-known practitioners.
Louise M. Rosenblatt’s award-winning work continues increasingly to be read in a wide range of academic fields—literary criticism, reading theory, aesthetics, composition, rhetoric, speech communication, and education. Her view of the reading transaction as a unique event involving reader and text at a particular time under particular circumstances rules out the dualistic emphasis of other theories on either the reader or the text as separate and static entities. The transactional concept accounts for the importance of factors such as gender, ethnicity, culture, and socioeconomic context. Essential reading for the specialist, this book is also well suited for courses in criticism, critical theory, rhetoric, and aesthetics.
Starting from the same nonfoundationalist premises, Rosenblatt avoids the extreme relativism of postmodern theories derived mainly from Continental sources. A deep understanding of the pragmatism of Dewey, James, and Peirce and of key issues in the social sciences is the basis for a view of language and the reading process that recognizes the potentialities for alternative interpretations and at the same time provides a rationale for the responsible reading of texts.
The book has been praised for its lucid explanation of the multidimensional character of the reading process—evoking, interpreting, and evaluating the work. The nonliterary (efferent) and the literary (aesthetic) are shown not to be opposites but to represent a continuum of reading behaviors. The author amply illustrates her theoretical points with interpretations of varied texts. The epilogue carries further her critique of rival contemporary theories.
The first edition of this readers' advisory represented a pioneering effort to provide help and encouragement to librarians diving into this exciting format, and since then the popularity of graphic novels has continued apace. Goldsmith has updated her guide to encompass a bounty of new titles, authors, and styles, ensuring its continued usefulness as a tool for both RA and collection development. Suitable for newbies and hardcore fans alike, this book
Spotlighting this expanding body of intellectual, aesthetic, and engaging literature, Goldsmith's guide will entertain as well as inform.
In the wake of Stalin’s death in 1953, the Soviet Union entered a period of relative openness known as the Thaw. Soviet citizens took advantage of the new opportunities to meditate on the nation’s turbulent history, from the Bolshevik Revolution, to the Terror, to World War II. Perhaps the most influential of these conversations took place in and around Novyi mir (New World), the most respected literary journal in the country. In The Readers of Novyi Mir, Denis Kozlov shows how the dialogue between literature and readers during the Thaw transformed the intellectual life and political landscape of the Soviet Union.
Powerful texts by writers like Solzhenitsyn, Pasternak, and Ehrenburg led thousands of Novyi mir’s readers to reassess their lives, entrenched beliefs, and dearly held values, and to confront the USSR’s history of political violence and social upheaval. And the readers spoke back. Victims and perpetrators alike wrote letters to the journal, reexamining their own actions and bearing witness to the tragedies of the previous decades.
Kozlov’s insightful treatment of these confessions, found in Russian archives, and his careful reading of the major writings of the period force today’s readers to rethink common assumptions about how the Soviet people interpreted their country’s violent past. The letters reveal widespread awareness of the Terror and that literary discussion of its legacy was central to public life during the late Soviet decades. By tracing the intellectual journey of Novyi mir’s readers, Kozlov illuminates how minds change, even in a closed society.
The dynamic and interconnected ways Afghans and Iranians invented their modern selves through literature.
Contrary to the presumption that literary nationalism in the Global South emerged through contact with Europe alone, Reading across Borders demonstrates how the cultural forms of Iran and Afghanistan as nation-states arose from their shared Persian heritage and cross-cultural exchange in the twentieth century. In this book, Aria Fani charts the individuals, institutions, and conversations that made this exchange possible, detailing the dynamic and interconnected ways Afghans and Iranians invented their modern selves through new ideas about literature.
Fani illustrates how voluntary and state-funded associations of readers helped formulate and propagate "literature" as a recognizable notion, adapting and changing Persian concepts to fit this modern idea. Focusing on early twentieth-century periodicals with readers in Afghan and Iranian cities and their diaspora, Fani exposes how nationalism intensified—rather than severed—cultural contact among two Persian-speaking societies amidst the diverging and competing demands of their respective nation-states. This interconnected history was ultimately forgotten, shaping many of the cultural disputes between Iran and Afghanistan today.
Reading after Actium is a study of Vergil's Georgics, a didactic poem ostensibly about farming but in fact a brilliant exercise challenging readers to develop a broader perspective on the basic problems and the dangers of human life. Octavian is treated as one of the poet's students and given the opportunity to learn lessons in handling power, in controlling Rome's vast resources, and in preventing the bloody cycle of civil war from beginning again. Most of all the Georgics asks Octavian to consider what is involved in assuming godlike power over his fellow citizens.
Reading after Actium provides an introduction to the history of scholarship surrounding the Georgics and the political questions surrounding Octavian and his career. Nappa gives a book by book analysis of the entire poem, and a conclusion that draws together the themes of the whole. Reading after Actium will appeal to students and critics of Vergil and other Augustan Literature as well as those of didactic poetry and its traditions. Students of Roman history and politics should read this as well.
Christopher Nappa is Assistant Professor of Classics at the University of Minnesota.
Authors of autobiographies are always engaged in creating a "self" to present to their readers. This process of self-creation raises a number of intriguing questions: why and how does anyone choose to present herself or himself in an autobiography? Do women and men represent themselves in different ways and, if so, why? How do differences in culture affect the writing of autobiography in various parts of the world?
This book tackles these questions through a close examination of Arab women's autobiographical writings. Nawar Al-Hassan Golley applies a variety of western critical theories, including Marxism, colonial discourse, feminism, and narrative theory, to the autobiographies of Huda Shaarawi, Fadwa Tuqan, Nawal el-Saadawi, and others to demonstrate what these critical methodologies can reveal about Arab women's writing. At the same time, she also interrogates these theories against the chosen texts to see how adequate or appropriate these models are for analyzing texts from other cultures. This two-fold investigation sheds important new light on how the writers or editors of Arab women's autobiographies have written, documented, presented, and organized their texts.
@font-face { font-family: "Myriad Pro";}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal { margin: 0in 0in 0.0001pt; font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman"; }div.Section1 { page: Section1; }Why do Americans read contemporary fiction? This question seems simple, but is it? Do Americans read for the purpose of aesthetic appreciation? To satisfy their own insatiable intellectual curiosities? While other forms of media have come to monopolize consumers’ leisure time, in the past two decades book clubs have proliferated, Amazon has sponsored thriving online discussions, Oprah Winfrey has inspired millions of viewers to read both contemporary works and classics, and novels have retained their devoted following within middlebrow communities.
In Reading as Therapy, Timothy Aubry argues that contemporary fiction serves primarily as a therapeutic tool for lonely, dissatisfied middle-class American readers, one that validates their own private dysfunctions while supporting elusive communities of strangers unified by shared feelings. Aubry persuasively makes the case that contemporary literature’s persistent appeal depends upon its capacity to perform a therapeutic function.
Reading as Therapy traces the growth and proliferation of psychological concepts focused on the subjective interior within mainstream, middle-class society and the impact this has had on contemporary fiction. The prevailing tendency among academic critics has been to decry the personal emphasis of contemporary fiction as complicit with the rise of a narcissistic culture, the ascendency of liberal individualism, and the breakdown of public life. Reading as Therapy, by contrast, underscores the varied ideological effects that therapeutic culture can foster.
To uncover the many unpredictable ways in which contemporary literature answers the psychological needs of its readers, Aubry considers several different venues of reader-response—including Oprah’s Book Club and Amazon customer reviews—the promotional strategies of publishing houses, and a variety of contemporary texts, ranging from Khaled Hosseini’s The Kite Runner to Anita Shreve’s The Pilot’s Wife to David Foster Wallace’s Infinite Jest. He concludes that, in the face of an atomistic social landscape, contemporary fiction gives readers a therapeutic vocabulary that both reinforces the private sphere and creates surprising forms of sympathy and solidarity among strangers.
A user-friendly guide to reading, writing, and theorizing autobiographical texts and practices for students, scholars, and practitioners of life narrative
The boom in autobiographical narratives continues apace. It now encompasses a global spectrum of texts and practices in such media as graphic memoir, auto-photography, performance and plastic arts, film and video, and online platforms. Reading Autobiography Now offers both a critical engagement with life narrative in historical perspective and a theoretical framework for interpreting texts and practices in this wide-ranging field. Hailed upon its initial publication as “the Whole Earth Catalog of autobiography studies,” this essential book has been updated, reorganized, and expanded in scope to serve as an accessible and contemporary guide for scholars, students, and practitioners.
Sidonie Smith and Julia Watson explore definitions of life narrative, probe issues of subjectivity, and outline salient features of autobiographical acts and practices. In this updated edition, they address emergent topics such as autotheory, autofiction, and autoethnography; expand the discussions of identity, relationality, and agency; and introduce new material on autobiographical archives and the profusion of “I”s in contemporary works. Smith and Watson also provide a helpful toolkit of strategies for reading life narrative and an extensive glossary of mini-essays analyzing key theoretical concepts and dozens of autobiographical genres.
An indispensable exploration of this expansive, transnational, multimedia field, Reading Autobiography Now meticulously unpacks the heterogeneous modes of life narratives through which people tell their stories, from traditional memoirs and trauma narratives to collaborative life narrative and autobiographical comics.
A race-based oppositional paradigm has informed Chicano studies since its emergence. In this work, Sandra K. Soto replaces that paradigm with a less didactic, more flexible framework geared for a queer analysis of the discursive relationship between racialization and sexuality. Through rereadings of a diverse range of widely discussed writers—from Américo Paredes to Cherríe Moraga—Soto demonstrates that representations of racialization actually depend on the sexual and that a racialized sexuality is a heretofore unrecognized organizing principle of Chican@ literature, even in the most unlikely texts. Soto gives us a broader and deeper engagement with Chican@ representations of racialization, desire, and both inter- and intracultural social relations.
While several scholars have begun to take sexuality seriously by invoking the rich terrain of contemporary Chicana feminist literature for its portrayal of culturally specific and historically laden gender and sexual frameworks, as well as for its imaginative transgressions against them, this is the first study to theorize racialized sexuality as pervasive to and enabling of the canon of Chican@ literature. Exemplifying the broad usefulness of queer theory by extending its critical tools and anti-heteronormative insights to racialization, Soto stages a crucial intervention amid a certain loss of optimism that circulates both as a fear that queer theory was a fad whose time has passed, and that queer theory is incapable of offering an incisive, politically grounded analysis in and of the current historical moment.
Reading De Man Reading was first published in 1989. Minnesota Archive Editions uses digital technology to make long-unavailable books once again accessible, and are published unaltered from the original University of Minnesota Press editions.
Paul de Man, from the outset of his career, concerned himself with the act of reading and with discovering what a rigorous mode of reading can produce. The contributors to this volume—conceived not long before de Man's death in 1983—address his theory and practice of reading: the nature of those readings and what they signify for reading in general, not just for literary texts. De Man explored the act of reading because in it he could bring together—in order to cancel—the subjects known as reader and writer, the referent known as reality, and the medium known as language. In the act of reading de Man, the authors of this book ask where his work leaves us, what changes he made in the world of criticism and writing in general, and what we do differently because of him.
The contributors: Geoffrey Hartman, Jacques Derrida, Deborah Esch, Neil Hertz, Carol Jacobs, Kevin Newmark, Peggy Kamuf, J. Hillis Miller, Werner Hamacher, Hans Robert Jauss, Geoffrey Bennington, Bill Readings, Timothy Bahti, and Rodolphe Gasché.
Lindsay Waters is General Editor at Harvard University Press. Wlad Godzich is professor of comparative literature at the Université de Montréal and co-editor of the Theory and History of Literature series.
Describes the variations in the figure of Dido as she emerges from ancient literary texts.
If we view the Aeneid—the poem of empire, conquest, and male hierarchy-as the West's quintessential canonical text and Latin primer, then the history of Virgil readership should tell us much about the concept of education in the West. In this book, Marilynn Desmond reveals how a constructed and mediated tradition of reading Virgil has conditioned various interpretations among readers responding to medieval cultural and literary texts. In particular, she shows how the story of Dido has been marginalized within canonical readings of the Aeneid. Reaching back to the Middle Ages and vernacular poetic readings of Dido, Desmond recovers an alternative Virgil from historical tradition and provides another paradigm for reading the Aeneid.
Desmond follows the figure of Dido as she emerges from ancient historical and literary texts (from Timaeus and Justin to Virgil and Ovid) and circulates in medieval textual cultures. Her study ranges from the pedagogical discourses of Latin textual traditions (including Servius, Augustine, Bernard Silvestris, and John of Salisbury) to the French and English vernacular cultures inscribed in the Roman d'Eneas, the Histoire ancienne jusqu'à César, and the work of Dante, Chaucer, Gavin Douglas, Caxton, and Christine de Pizan. The positions of all these readers point to the cultural specificity and historical contingency of all traditions of reading; thus, this book demonstrates how medieval traditions of reading Dido offer the modern reader a series of countertraditions that support feminist, antihomophobic, and postcolonial interpretive gestures.“A substantial contribution both to Dostoevsky scholarship and to scholarship on the novel. . . . The first book in quite a while to address itself to all of Dostoevsky’s opus, certainly a bold move that only someone of Terras’s stature could pull off.”—Gary Rosenshield, University of Madison–Wisconsin
Admirers have praised Fedor Dostoevsky as the Russian Shakespeare, while his critics have slighted his novels as merely cheap amusements. In this stimulating critical introduction to Dostoevsky’s fiction, literary scholar Victor Terras asks readers to draw their own conclusions about the nineteenth-century Russian writer. Discussing psychological, political, mythical, and philosophical approaches, Terras deftly guides readers through the range of diverse and even contradictory interpretations of Dostoevsky's rich novels.
Moving through the novelist's career, Terras presents a general analysis of the novel at issue, each chapter focusing on a particular aspect of Dostoevsky's art. He probes the form and style of Crime and Punishment, and explores the ambiguity of The Brothers Karamazov. Terras emphasizes the "markedness," of Dostoevsky's novels, their wealth of literary devices such as irony, literary allusions, scenic effects, puns, and witticisms.
Terras conveys the vital contradictions and ambiguities of the novels. In this informative, engaging literary study, Terras brings Dostoevsky and his art to life.
In part two, the volume turns to examinations of poets who can be seen to in some way derive from Duncan—and so in turn reveals another angle of Duncan’s derivative poetics. J. P. Craig traces Nathaniel MacKey’s use of Duncan’s “would-be shaman,” Catherine Martin sees Duncan’s influence in Susan Howe’s “development of a poetics where the twin concepts of trespass and ‘permission’ hold comparable sway,” and Ross Hair explores poet Ronald Johnson’s “reading to steal.” These and other essays collected here trace paths of poetic affiliation and affinity and hold them up as provocative possibilities in Duncan’s own inexhaustible work.
Liberal individualism, a foundational concept of American politics, assumes an essentially homogeneous population of independent citizens. When confronted with physical disability and the contradiction of seemingly unruly bodies, however, the public searches for a story that can make sense of the difference. The narrative that ensues makes "abnormality" an important part of the dialogue about what a genuine citizen is, though its role is concealed as an exception to the rule of individuality rather than a defining difference. Reading Embodied Citizenship brings disability to the forefront, illuminating its role in constituting what counts as U.S. citizenship.
Drawing from major figures in American literature, including Mark Twain, Flannery O'Connor, Carson McCullers, and David Foster Wallace, as well as introducing texts from the emerging canon of disability studies, Emily Russell demonstrates the place of disability at the core of American ideals. The narratives prompted by the encounter between physical difference and the body politic require a new understanding of embodiment as a necessary conjunction of physical, textual, and social bodies. Russell examines literature to explore and unsettle long-held assumptions about American citizenship.
It includes Heather Dubrow, answering New Historicist accounts of country house ideology, J. Paul Hunter reclaiming attention to eighteenth-century couplet structures, and Garrett Stewart arguing for the comprehensive import of the local syntactic forms in syllepsis in Dickens. Ronald Levao recovers the ethical urgency behind stylistic individuation in Milton; Frances Ferguson reveals the ideology of character within Austen’s free indirect discourse; Franco Moretti traces the history of the clue as formal device in detective fiction; and Robert Kaufman shows how formal dynamics derived from Kant and Adorno animate some of the most disruptive contemporary poetry. The history of formalism is the topic of Catherine Gallagher’s meditation on the dialogue of form and time since Percy Shelley and of Virgil Nemoianu’s account of the political vicissitudes of form in the twentieth century. These wide-ranging critical interventions are introduced by Susan Wolfson’s reflections on form today and by Ellen Rooney’s polemical appeal to cultural theorists not to defeat their purposes by neglecting form.
Contributors. Heather Dubrow, Frances Ferguson, Catherine Gallagher, J. Paul Hunter, Robert Kaufman, Ronald Levao, Franco Moretti, Virgil Nemoianu, Ellen Rooney, Garrett Stewart
In Reading for Health: Medical Narratives and the Nineteenth-Century Novel, Erika Wright argues that the emphasis in Victorian Studies on disease as the primary source of narrative conflict that must be resolved has obscured the complex reading practices that emerge around the concept of health. By shifting attention to the ways that prevention of illness and the preservation of well-being operate in fiction, both thematically and structurally, Wright offers a new approach to reading character and voice, order and temporality, setting and metaphor. As Wright reveals, while canonical works by Austen, Brontë, Dickens, Martineau, and Gaskell register the pervasiveness of a conventional “therapeutic” form of action and mode of reading, they demonstrate as well an equally powerful investment in the achievement and maintenance of “health”—what Wright refers to as a “hygienic” narrative—both in personal and domestic conduct and in social interaction of the individual within the community.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press